技術翻訳サービス
ビジネス・技術文書の翻訳と校正当社は技術翻訳からはじまりました。
テクニカルライティングによる翻訳と英文校正をご提供します。
お客様の納得される翻訳を効率的に納品させていただくために、各技術分野に特化した翻訳者が翻訳を行い、仕上がりまでしっかりとサポートさせていただきます。
トータルランゲージ
サポート
03-3507-5714
英語のほか、フランス語、ドイツ語、中国語、韓国語、スペイン語、ロシア語、ウクライナ語など、マルチリンガルにも対応。
技術翻訳
学術論文、仕様書、取り扱い説明書、契約書、プレゼン資料各分野の経験豊富な翻訳者による品質重視の翻訳をご提供します。
IT、建築土木、金融、機械など ☆料金と納期はこちらへ
ビジネス文書
日常のビジネスコレポン、Eメールなどもお気軽に。 低価格、スピード重視のサービスも提供しております。
ビジネス連絡1枚から承ります。
例:和文英訳 原文400字 2000円~。
英文校正
他言語翻訳 (中国対応など)
LEOSインターナショナルでは、技術翻訳はもちろんのこと、他言語の翻訳サービスも行っております。
分野: ビジネス書簡、スポーツ関連記事、ホームページ用会社概要、雑誌記事 など
言語: 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、スペイン語、ウクライナ語、アラビア語、
東南アジア言語(タイ、ヒンドゥー等)
その他お問い合わせください
豊富な実績例
官公庁: インドネシア向け金融セミナー(インドネシア語)
官公庁: ミャンマーでの雑誌翻訳 (ヒンズー語)
国際機関: 英語、中国語、韓国語による白書翻訳とDTP
法律事務所: 裁判準備資料 (ウクライナ語)
法律事務所: 戦後抑留者関連資料翻訳(ロシア語)
イベント関連: TV番組用ビデオ資料(タイ語)
輸出入関連: アラビア語、トルコ語による文書作成
不動産: 韓国語による建設関連文書翻訳
法律事務所: 中国語契約書
電気通信: 中国語取引関連資料、公式書状
他多数
上記以外の言語についてもお気軽にお問合せください。